Читај ми!

ФИЛМОВИ ЗА СЛЕПЕ НА РТС-у

Булевар сумрака (синхронизована верзија)

Удружење слепих "Хомер" и Филмски програм РТС-а заједнички реализују пројекат емитовања филмова за слепе, сваког месеца на Јавном сервису. После филмoва "Мали буда", "Летећи Шкотланђанин" и "Музика мога срца", на програму је остварење "Булевар сумрака", Билија Вајдлера.

Сврха овог програмског подухвата јесте да се квалитетна страна филмска остварења посебно прилагоде - описно и дијалошки синхронизују на српски језик и тако учине доступним за слепе.

У синхронизацији учествују професионални глумци, а на такав начин ће у наредних годину дана бити обрађено и презентовано дванаест играних филмова.

Булевар сумрака (Sunset Boulevard) америчка драма из 1950. године у режији Билија Вајдлера говори о холивудском сценаристи који се спријатељио са остарелом дамом, бившом звездом немих филмова.

Филм је освојио Златни глобус, и сматра се једним од Вајдлерових најбољих остварења и класиком кинематографије. Амерички филмски институт сврстао је овај филм на листу 100 најбољих америчких филмова.

Радња филма смештена је у Холивуд и почиње сценом како леш сценаристе Џоа плута у једном базену. Његов глас постаје приповедач и сазнајемо да је за њим неуспела каријера сценаристе.

Једног дана у бегу од двојице утеривача дугова, Џо је аутом скренуо у Булевар сумрака те се сакрио у некој наизглед напуштеној вили. Сазнаје да у згради живи ексцентрични немачки батлер, и нека богата, остарела дама, који забуном закључују да је он требало да организује сахрану за њеног недавно преминулог љубимца.

Џо је препознаје као Норму Десмонд, бившу звезду немих филмова која му нуди посао који би га вратио на велики екран. Међутим, Џо ће убрзо разумети шта њена понуда заправо значи...

Улоге у филму тумаче, Вилијам Холден, Глорија Свансон, Ерих фон Штрохајм.

број коментара 3 Пошаљи коментар
(среда, 01. феб 2012, 15:26) - anonymous [нерегистровани]

filmovi za slepe

Svaka čast na ovom velikom poduhvatu, koji bi trebalo mnogo više popularisati i podržati.

(уторак, 31. јан 2012, 22:45) - le me [нерегистровани]

Sjajno!

Voleo bih da ovako obradite Rokija ili Valter Brani Sarajevo. Hvala!

(понедељак, 30. јан 2012, 20:34) - potemkin1925 [нерегистровани]

Titlovana verzija u kasnom repriznom terminu?

Nemam ništa protiv da se slepim ljudima približi jedna filmska priča zahvaljujući sinhronizaciji, ali, zašto ne puštate isti film u nekom kasnom repriznom terminu ali titlovano? Preporučio bih dual zvuk metodu (kao što Eurosport radi; prvi zvuk srpski, drugi zvuk originalan zvučni zapis; to jest filma - engleski), al' odmah znam da to u našoj zemlji, nema teoretske šanse da se obistini. Postoji veliko interesovanje za te filmove, pogotovu u slučaju klasika "Bulevar sumraka", koji se nije puštao na našim ekranima jedno 5 godina...