Љубав у твом срцу

Песма "Љубав у твом срцу" посвећена је народу Јапана, који је преживео велика страдања у земљотресу и цунамију. Радио-телевизија Србије и екипа аутора желе овом песмом да подрже пријатељску земљу и да грађани добровољним донацијама, слањем СМС поруке на број 2001, помогну пријатељима из Јапана.

Диск са песмом и спотом Љубав у твом срцу, који је група српских музичара снимила у знак подршке народу Јапана после разорног земљотреса и цунамија, промовисан је у згради Радио Београда.

Амбасадор Јапана Тошио Цунозаки је на промоцији на српском језику захвалио ауторима пројекта "Љубав у твом срцу", оствареног уз подршку Радио Београда и матичне Радио-телевизије Србије, на њиховом "хуманом гесту који ће бити веома охрабрујућ за народ Јапана".

"Хвала свима вама који свакодневно пружате несебичну подршку нашој земљи, хвала грађанима Србије који су нам у протекла два месеца послали многобројне поруке саосећања и помоћ народу Јапана кога је задесио катастрофалан земљотрес и цунами", рекао је Цунозаки.

Песму Љубав у твом срцу компоновао је Ненад Павловић, инспирисан извештајима екипе РТС-а о страдању, поносном држању и ентузијазму јапанског народа.

Песму на енглеском језику и са рефреном на јапанском снимили су између осталих "Влада и Бајка", Љуба Нинковић, Биља Крстић, учесница "Дечије Песме Евровизије" Невена Божовић, Ана Миленковић, Сања Марковић, Ана Вучелић, Лена Ковачевић и "Дечији хор РТС-а".

Аранжер песме је гитариста Душан-Дуда Безуха, а спот је режирао Аца Бошковић, уз помоћ агенције "Комунис".

Цена једне СМС поруке је 50 динара и важи за све мобилне оператере. Прикупљена новчана средства Црвени крст Србије упутиће Црвеном крсту Јапана.  

Новац се може уплатити и директно на рачун Црвеног крста Србије:  

Привредна банка а.д. Београд
бр. 255-0013100104000-04
са назнаком ''Помоћ становништву Јапана''  
број коментара 12 Пошаљи коментар
(петак, 01. јул 2011, 21:26) - anonymous [нерегистровани]

Love is your heart

Love is easy to find,
Love is hard to acquire,
Love is like a drug,
love is when you have someone next to you any love.

Life is drifficult,
Life is dark,
Life is like a river flowing,
Always in life is love.

Let us pray for the peoplenof Japan which is all given to Serbia and its people.

Applea to the people, some help as far as anyone can.

(уторак, 24. мај 2011, 11:59) - Kragujevac [нерегистровани]

***

I zaista je tako! Sa ljubavlju u srcu - sve mozemo da resimo! Svaka cast za pesmu!

(уторак, 24. мај 2011, 10:59) - anonymous [нерегистровани]

Vlada I Bajka

ne prevazidjeni!!!

(уторак, 24. мај 2011, 09:48) - Simonida [нерегистровани]

nekom je zivot majka a nekom maceha

dobro je ovo, a sta je sa mucenicima iz Trgovista??????

(уторак, 24. мај 2011, 00:29) - anonymous [нерегистровани]

bravo

bravo, bravo i bravo!!!!!!!! postoji toliko reci koje bi ovo bolje opisale, ali sam je previse umoran da bih ih ispisao

(уторак, 24. мај 2011, 00:12) - bata [нерегистровани]

a nasi ?

A kad ce sms za nase Trgoviste ?

(понедељак, 23. мај 2011, 22:42) - Nenad Pavlović [нерегистровани]

tekst pesme

Pesma je snimljena na Engleskom i Japanskom, jer je namenjena narodu Japana,pa sam smatrao da će ovako mnogo bolje razumeti poruku koju pesma nosi.

On the far sunny east
Grew the dark hungry beast
And from the bottom of earth’s doom
Attacked the land of cherry bloom
In the blue distant sky
Mystery signs with no answer why.........
Smiles instead of fears – smiles instead of tears !
Let’s sing the song together
Let’s love and smile forever
Anatano Kokoro ni ai o./Ljubav u tvom srcu /

(понедељак, 23. мај 2011, 19:46) - anonymous [нерегистровани]

Za narod Japana

za tako dalekog, a tako bliskog prijatelja!
Bravo za Srbiju i njene Artiste, decji hor!!!

(понедељак, 23. мај 2011, 19:13) - anonymous [нерегистровани]

Od srca srcu.

Biliste uvek tu sa nama kada je bilo tesko.Od malog naroda VELIKA zahvalnost.

(понедељак, 23. мај 2011, 12:46) - anonymous [нерегистровани]

pravo prijateljstvo

Toliko smo mali ali i toliko najveci na ovome svetu. Bas smo pokazali da smo prijatelji!