Čitaj mi!

Sinhronizovana verzija

Tesa

Udruženje slepih „Homer“ i Filmski program RTS-a zajednički realizuju projekat emitovanja filmova za slepe, svakog meseca na Javnom servisu.

Svrha ovog programskog poduhvata jeste da se kvalitetna strana filmska ostvarenja posebno prilagode - opisno i dijaloški sinhronizuju na srpski jezik i tako učine dostupnim za slepe.

U sinhronizaciji učestvuju profesionalni glumci, a na takav način će u narednih godinu dana biti obrađeno i prezentovano mnogo igranih filmova.

Ostvarenje Tesa (Tess) iz 1979. godine u režiji Romana Polanskog je adaptacija romana "Tess of the d'Urbervilles" Tomasa Hardisa.

Priča se odvija u Engleskoj, tokom viktorijanskog perioda i govori o tvrdoglavoj, mladoj seljanki Tesi, koju tumači Nastasija Kinski.

Tesu otac Džon šalje da radi kod plemićke porodice Dubervil, sa kojom su u krvnom srodstvu.

Međutim, ova lepa devojka zapada za oko Aleku Dubervilu, koji pokušava da je pridobije na sve moguće načine, često joj poklanjajući jagode i ruže.

Dok Tesa na njega gleda isključivo kao na rođaka, obraćajući mu se sa puno poštovanja, Alek je uporan i podmukao. U naletu „ludila" siluje Tesu.

Devojka ostaje trudna i osramoćena. Rađa bolesnu bebu, koja vrlo brzo umire.

Nakon nekoliko meseci, Tesa odlazi da radi kao mlekarica na farmi krava. Tu upoznaje svoju pravu ljubav - ambicioznog mladog poljoprivrednika iz ugledne porodice, po imenu Ejndžl Kler.

Zaljubljuju se, Ejndžl veruje da je Tesa nevina, ali ona ne pominje da je bila sa Alekom, a kamoli da je rađala.

Venčavaju se i ona odlučuje da mu prve bračne noći kaže istinu o sebi. Razočaran, Ejndžl je odbacuje i odlučuje da se razvede.

Iznenada, Tesi javljaju da joj je preminuo otac Džon, a njenu porodicu nema ko da izdržava.

Budući da gotovo gladuju i da će uskoro ostati bez svog doma, Tesa je primorana da potraži Aleka i bude njegova ljubavnica, kako bi izdržavala majku, braću i sestre...

broj komentara 2 pošalji komentar
(sreda, 31. okt 2012, 16:02) - Иван [neregistrovani]

Предлог

Хвале вредан циклус. И моја два предлога: 1. Зашто ове филмове и не титловати - да би могли да их гледају и особе оштећеног слуха? 2. С обзиром да РТС емитује у стерео техници, зашто не омогућити синхронизацију у једном, а оригиналан тон у другом каналу, уз објашњење гледаоцима како да изаберу варијанту која им одговара? Не сумњам да би многи оштећеног вида хтели да чују и оригинални тон филма, прави микс два канала би им омогућио да чују и једно и друго, као и онима који имају моно ТВ пријемнике.

(sreda, 31. okt 2012, 08:07) - Jelena [neregistrovani]

Film

Da li ste migli kasnije da pustite, pobogu u 23,00, a radni je dan, tako je Grofica bila u 22,00 i naravno nisam mogla da gledam jer radim ujutru, a o seriji o Titaniku i da ne pricam.