број коментара 18 Пошаљи коментар
(среда, 25. мар 2009, 16:44)
MARKO [нерегистровани]

Velika nepravda

velika je nepravda ucinjena napacenom srpskom narodu tim nepravednim bombardovanjem trebalo bi prevesti taj film na engleski jezik kako bi istinu culi i oni koji je do sad nisu culi

(среда, 25. мар 2009, 19:18)
Boban [нерегистровани]

Oteto Kosovo

Tacno,treba taj materijal prevesti ili titlovati na engleski i / ili nemacki jezik kako bi taj materijal dopreo u nekom promilu do onih ociju i usiju do kojih treba.I ne samo ovaj vec i "Oteto Kosovo" na primer,ukoliko se ne mora traziti saglasnost ceske televizije ili autora.

(среда, 25. мар 2009, 19:23)
anonymous [нерегистровани]

1999-2009

10 godine prosle su,nazalost sve je teze i teze,zar da se mora da gleda ovu veliku i tesku nepravdu protiv srbima,zelim da se neko izvine i da svet sazna da je to bilo jako pogresno resenje,zivimo u 2009 moderna doba,zasto se ratuje,i zasto su samo srbi krivi???da se film snima da se to nije smelo da desi,da se zemlja uzme na ovaj nacin?? da ljudi raznih porekla ne sme da se druze ili da ziviju zajedno,svet ide napred sa sto se tice teknike i tako dalje,ali da se volimo i postujemo to netreba,kako kaze 10 bozjih zapovesti.Religija i tradicije treba da bude nesto lepo a ne da se koristi za ratovanje.Ma da je ovo sto se desilo nije samo religija u pitanju.samo jednom se zivi i to malo sto ima od zivota ratuje se sa sve strane?24 Mart 1999 uvek u secanju i nikad nece se zaboraviti, i raspad Jugoslavije,ne razumem se i necu ni da se potrudim,pozdrav svima

(среда, 25. мар 2009, 20:11)
MARKO [нерегистровани]

Video snimak

ako mozete postavite na internet drugi deo filma
bombardovanje-kako se vodio rat

da mozemo da skinemo
pozzzzzzzzz

(среда, 25. мар 2009, 20:51)
Milan KEkic [нерегистровани]

Prevod

Kad smo vec kod prevodjenja ima nas i u Spaniji koji bi vrlo rado pokazali kolegama ne samo ovaj nego i ostale emisije vezane za KOsovo i Nato bombardovanje.U slucaju da se nesto prevede bilo bi dobro prevesti kako na engleski i nemacki tako i na spanksi.Verujte puno ljudi su zainteresovani za ove teme ali vecina ljudi je imala pristup namerno "pogresnim" informacijama! Dajte nam priliku da radimo nesto van nasih granica ako smo vec u pirlici.Na primer da sirimo ISTINU!pozdrav svima u diaspori i u majci SRBIJI!

(среда, 25. мар 2009, 20:58)
zoki018 [нерегистровани]

Otrežnjenje.

Dajte molim vas dali neko u ovoj državi zna da vodi propagandu u korist Srbije.Platite svuda gde treba po inostranstvu, mislim da je pravi čas da se konačno čuje i naša strana istine.

(среда, 25. мар 2009, 21:15)
anonymous [нерегистровани]

Oteto Kosovo

sto se otetok kosova tice, jedan ceh sa jutuba je preveo ceo na engleski, cekam njegov odgovor, ako dobavim javi mi se na tepsaboj@yahoo.com

sto se tice ovog dokumentarca filipa shvarna sto ide sad na rts1, mislim da bi mogli da to poklone nama srbina kao poklon od radio televizije srbije za 10 godina posle, a ja bih ga licno preveo na engleski i plasirao dalje, srbima u inostranstvu i svima radim da pogledaju...eto...nadam se da ce dobri ljudi iz rts-a i veliki srbi kao i mi svi, da izadju u susret...

ljubi vas brat

(четвртак, 26. мар 2009, 00:03)
anonymous [нерегистровани]

Prevod

Hteo bi da se pridruzim Komentatorima pre mene. Engleske/nemacke versije dokumentaraca poput ovog ili naprimer Racak, omogucilo bi mnogim Srbima u inostranstvu da doprinose iznosenju istine o dogadjajima 90ih godina na Balkanu. Zapad je zloupotrebljavao svoje medije na najgori nacin da bi opravdavao svoje slocine i da pisu istoriju kakva njima pase. Pomozite nam da mi vase dokumentarce upotrbljavamo kako terba, u ime istine........

Pozdrav

(четвртак, 26. мар 2009, 00:19)
anonymous [нерегистровани]

Prevod

Milan Kekic : na YouTube ima Oteto Kosovo sa Eng. titlovima, siguran sam da tvoje kolege znaju taj jezik, takodje pod: Ruski film o Kosovu 1/7 do 7/7 ( Fated to exile ) takodje cini mi se da ima eng. titl.... za sad neka pogledaju to. Ja bih mozda umeo da prevedem na Spanski i Nemacki ali ne znam kako ubacivati titlove preko starih, a kad budem imao toliko vremena, nije mali posao... ako saznam kako licno cu se pobrinuti za to. Pozdrav

(четвртак, 26. мар 2009, 00:22)
Jasmin [нерегистровани]

Neka je vjecna slava svim palim u odbrani zemlje

Slazem se sa dole navedenim predlogom da se ovaj film prevede na engleski i titluje i da u sto vecem broju postavimo postove na internetu za taj film

(четвртак, 26. мар 2009, 01:23)
Petar [нерегистровани]

Secanja...

Jeste da sam tad imao samo 11 godina, ali kad sam odgledao oba dela filma, secanja su mi se skroz povratila. I cini mi se da nikad necu ni moci da zaboravim neke trenutke iz te tuzne '99.
Velika je nepravda ucinjena pred ocima sveta, al svako gleda sebe pa smo se samo borili. Barem da nam je neko pomogao....
Tako je kad si mali.

svaka cast za film , i nadam se da se nece zaboraviti na hrabre momke koji su se zrtvovali za pravdu, zaduzili su nas sve, jos samo da se u svetu cuje istina....

pozdrav i hvala

(четвртак, 26. мар 2009, 01:33)
nišlija [нерегистровани]

63.padobranska

Svaka čast padobranci, osvetlali ste obraz naše vojske i zemlje u tim najtežim vremenima. Trebalo je biti tamo gde ste bili i preživeti tu silnu golgotu. Poznajem vas i lično i žalosno je što ste nakon svega bez posla, bez penzije, bez ičega. Kao rezervisti, niste dobili ni hvala od države!

(четвртак, 26. мар 2009, 15:53)
anonymous [нерегистровани]

Bombardovanje

Film je odlican, i hvala Bogu da je konacno snimljeno nesto o bombardovanju nakon deset godina... Hoce li biti i treci deo da se skine?

(петак, 27. мар 2009, 09:43)
anonymous [нерегистровани]

Nasim palim vojnicima

Neka im je vecna slava i hvala!
Zrtva za svoj narod ne moze da bude uzaludna!

(петак, 27. мар 2009, 11:46)
Srbin [нерегистровани]

Bombardovanje

Hvala za ove dokumentarce.. Treba ih prevesti makar na engleski i nemacki.. Platiti drzavnim televizijama u Svajcarskoj, Nemackoj, Austriji, Engleskoj i sire , za prikazivanje.

(петак, 27. мар 2009, 14:27)
Bojan [нерегистровани]

Film

Mislim da je film prilično objektivan. Evo, prvi put sam čuo za zločine učinjene od naših. Želim vam sreću u prikazivanju dokumentarca na inostranim televizijama ili gde već.

(уторак, 31. мар 2009, 23:30)
Pravdoljubiv [нерегистровани]

Nazovimo stvari pravim imenom

Jedna od mojih zamerki , a sigurno i najveca, je ta sto se autori ovog dokumentarca nisu usudili da bar jednom, ali jednom, stvari nazovu pravim imenom u smislu kavalifikacije bombardovanja . Nedopustivo je iz razloga istine, logike, prava , pravde pa i politike, bombardovanje SR Jugoslavije nazvati "intervencijom". Ovo je tipicni, par excelans primer AGRESIJE na jednu suverenu zemlju. Zamislite kakva bi se hajka , prozivka i raznorazni pritisci aktivirali kad bi pogibiju nekoliko hiljada muslimana u Srebrenici 95. nazvali incidentom. Ne smeta mi sto sam Srbin da to zverstvo nazovem zlocinom protiv covecnosti. Ovo potenciranje terminoloske doslednosti je , pre svega, borba nekih ljudi da se ne dozoli izvitoperivanje, ili jos grdje, unistavanjje istine o nasoj bliskoj proslosti. Zbog casnih i hrabrih vojnika i policajaca i nevinih zrtava ubijenih divljacki i podmuklo na mostovima , u zgradama, kucama,bolnicama, na sva ona mesta koje su "intervenicionisti", iste te zrtve,cinicno nazivali "kolateralnim stetama" . Ovo moze biti samo jezik agresora i divljaka. Ne smemo im se na taj nacin pridruziti!!!

(уторак, 28. апр 2009, 17:29)
Parojcic Dusan [нерегистровани]

Prevod

u akciju svi skupa .... ako treba pomoc javi se ... neznam kakvu mogu da ponudim ali tu sam i imam cvrstu volju .... pravoslavac13@hotmail.com