Knausgor, Handke, Matijević, Elijade – preporuke za čitalački prtljag

Ovog leta zbog pandemije menjamo mnoge navike. Bilo bi dobro da promenimo i kriterijum za izbor knjiga u letnjem prtljagu.

Umesto da trošimo vreme na lake sadržaje loših knjiga, iskoristimo ga da pročitamo dobre!

Šestim tomom zaokruženo je remek delo našeg doba, "Moja borba". Karl Uve Knausgor na neobičan način piše o svom životu.

"Kako sebe da definišem, možda da kažem da je moja književnost važnija od života!?'', pita se Knausgor.

Piše o malim stvarima svakodnevice i o velikim pitanjima postojanja, o borbi da umetnik ispuni visoke kriterijume života običnog ćoveka.

"Pitanje je kako postići sve, tri sata kucanja, pa serviranje doručka, pranje zuba, onda još 5 sati pisanja, sve do obavljanja rutinskih radnji zarad dece", kaže Knausgor.

Dobra priprema za plažu podrazumeva visok zaštitni faktor od UV zračenja ali i od loše literature. A, garancija dobre svakako je ime Nobelovca.

Nova u prevodu na srpski jezik knjiga Petera Handkea. Portret njegove majke," kojoj su istorija i okolnosti gotovo izbrisale identitet".

I domaća premijera, roman dobitnika naših najznačajnijih književnih priznanja.

"‘Sloboda govora‘ je kao i sve moje pretgodne knjige priča o pojedincu u savremenom svetu. Razlikuje se od prethodnih po tome što sadrži i mnoge elemente trilera", napominje pisac Vladan Matijević.

Zvuči neverovatno ali jeste prvi put na srpskom jeziku, roman koji je 1933. godine objavio čuveni rumunski filozof Mirča Elijade.

"Upravo se zato edicija zove ‘Retro premijere‘. To je ljubavna priča, intrigantna ljubavna priča ali iznad toga univerzalna tema odnosa među narodima, rasama, nacijama. Govori se o prepotenciji jednog Evropejca prema jednoj indijskoj pesnikinji", objašnjava Jasna Novakov, urednik Edicije.

Knjige kao dobar način da se ispuni leto ove neobične 2020.