Čitaj mi!

Etnička raznolikost Švajcarske - zašto je Akanji Akandži, a Xhaka Džaka

Zemlja izobilja - to je prva asocijacija kada se pomene Švajcarska ili Švajcarska Konferederacija, kako glasi zvaničan naziv. Sa svojih 26 kantona i velikom razlikom u njihovoj veličini, veoma je razuđena i u pogledu etničkog sastava i jezika koji su u upotrebi.

Etnička raznolikost Švajcarske ogleda se i u sastavu fudbalske reprezentacije. Svi igrači su Švajcarci, ali poreklom iz različitih krajeva sveta. Ne možemo ih pomenuti sve, ali ćemo se osvrnuti na neke karakteristične.

Od igrača odbrane izdvajamo: Manuel Akandži, Rikardo Rodrigez, Niko Elvedi.

Manuel Akandži, puno ime - Manuel Obafemi Akanji. J- iz prezimena transkribujemo kao Dž. Poreklom Nigerijac. Rođen u sportskoj porodici, imao je sve predispozicije da se i sam razvija kao sportista.

Majka Švajcarkinja Izabel, bila je teniserka, otac Abimbol, Nigerijac, bavio se finansijama i igrao fudbal amaterski.

Njegovi roditelji obrazovanje su smatrali važnim, a Akandži se od polaska u školu isticao u svim aritmetičkim zadacima. Naročito je voleo takmičenja takve vrste, i najviše voleo da osvoji prvo mesto.

Fudbal je počeo da trenira sa devet godina. Odmalena je bio navijač Mančester junajteda, danas igra za Mančester siti.

Nakon ulaska u mladu reprezentaciju U-20 i uspeha koji je postigao sa njima, FK Bazel ga je pozvao 2015. Borusiji Dortmund priključio se 2018, a dobra sezona bila mu je ulaznica za Svetsko prvenstvo u Rusiji, na kome je, zajedno sa Harisom Seferovićem, Granitom Džakom i Džerdanom Šaćirijem reprezentaciju Švajcarske doveo do nokaut faze.

Rikardo Rodrigez, kao i Akandži, rođen je u Švajcarskoj, ali su mu majka čileanskog, a otac španskog porekla, na šta ukazuje i prezime. Špansko Z- na kraju reči transkribuje se kao Z-, iako se u španskom čuje S-, pa mnogi koji govore španski, iskustvo mi govori, negoduju taj glas.

Rodrigez je imao zdravstvenih problema kada je rođen. Prognozirali su mu male šanse da preživi, a tek nisu mogli ni da sanjaju da postane profesionalni sportista. Kao i njegov saigrač Aknadži, takođe je iz sportske porodice: njegov stariji brat Roberto, igra u Cirihu, a mlađi, Francisko, u Lucernu.

Još jedan igrač odbrane, Niko Elvedi, iz fudbalske je porodice. Njegov brat Jan igra za švajcarski klub Jan Regenzburg.

A koji će švajcarski fudbaleri pokušati da oduzmu loptu reprezentaciji Srbije i kreiraju napad? Nećemo ih nabrajati rednim brojevima, jer su svi podjednako važni, tj. na sve igrače treba obratiti pažnju. Nabrojaćemo samo neka karakteristična prezimena.

Granit Džaka (u originalu: Granit Xhaka). Iako je rođen u Bazelu, u Švajcarskoj, prilikom transkripcije imena i prezimena uzimamo u obzir njegovo albansko poreklo. Pošto se njegovo prezime, prema pravilima međunarodne transkripcije, piše Xhaka, naša pravila nalažu da XH- iz albanskog transkribujemo kao Dž, pa se zato čita: Džaka.

Džaka je postigao gol u utakmici drugog kola sa Srbijom na Mundijalu 2018. godine, pa bi i sada trebalo da bude pod budnim okom naših igrača, u prvom redu: Milenkovića, Veljkovića, Pavlovića, Mitrovića, Erakovića i Babića.

Džerdan Šaćiri takođe je albanskog porekla, pa tako, pri izgovoru imena, kao i kod prezimena Džaka, XH- iz imena Xherdan transkribujemo sa Dž-, a iz prezimena Shaqiri, SH- kao Š-, a Q- kao Ć-, pa je izgovor: Šaćiri.

Ne treba zaboraviti ni pobedonosni gol, drugi po redu, koji je Šaćiri dao u utakmici protiv Srbije u drugom kolu prošlog Svetskog prvenstva, pa naši momci treba da obrate pažnju na ovog krilnog napadača.

Sa Harisom Seferovićem, koji u reprezentaciji Švajcarske igra napad, nemamo problema kada je reč o transkripciji imena, jer je on poreklom iz Bosne i Hercegovine. Međutim, ne treba zanemariti njegovo iskustvo u švajcarskim klubovima Grashoper i Ksamaks; italijanskim: Fjorentina, Leče i Novara; španskom Real Sosijedadu; nemačkom Ajntraht Frankfurtu; i portugalskoj Benfiki, u kojoj trenutno igra.

Igrač napada je takođe i Noa Okafor. Po međunarodnoj transkripciji njegovo ime se piše Noah Arinzechukwu Okafor. Original teško da bismo odgonetnuli jer, iako rođen u Švajcarskoj, poreklom je iz nigerijskog naroda Igbo, a igbo je takođe i naziv jezika koji taj narod govori.

Prilično egzotično zvuči, priznaćete.

A da li će našoj reprezentaciji utakmica biti egzotična, videćemo. Izazov jeste, u svakom slučaju, jer je potrebna pobeda za prolaz u dalju fazu takmičenja. „Orlovi", igrajte svim srcem, to je najvažnije!