Vi niste od ovoga sveta

To je naziv desete zbirke poezije Đorđa Nikolića, pesnika koji je pre više od 40 godina emigrirao u Ameriku. Književno ime stekao je u SAD-u, a "Srpska glava" je prva njegova knjiga štampana u Srbiji, 2000. godine. Pesme piše na srpskom jeziku, a prevedene su na španski, italijanski, rumunski i makedonski jezik.

"Vi niste od ovoga sveta" je deseta knjiga poezije Đorđa Nikolića, pesnika koji više od 40 godina živi u Čikagu. U političku emigraciju krenuo je sa otiskom otadžbine na srcu. Zato poeziju piše ćirilicom, a ovu zbirku doživljava kao hodočasnu poslanicu zemlji iz koje je ponikao.

"Vraćam dug jeziku i rodu, vraćam dug svecima, roditeljima i ličnostima iz mog života koji su me oblikovali u ono što jesam", kaže Đorđe Nikolić.

Atmosfera egzila lebdi nad celom knjigom, kao lična i nacionalna sudbina. Jezik i reč imaju veoma važno mesto u pesnikovom životu - jezik kao deo nacionalnog bića, reč - tako brižljivo odabrana.

Pesme su rodoljubive i religiozne. Duhovnost naglašena. I sam naslov zbirke, citat iz Jevanđelja po Jovanu upućuje na one više, prave vrednosti za koje se pesnik zalaže. „Knjige moga oca" je pesma koja se izdvaja.

"U njoj se govori o emigrantskom životu, o pesnicima koji su dolazili u Književni salon u Čikagu, o redovnom kolu Srpske književne zadruge, o Srpskom književnom glasniku, o pitomim šumadijskim pejzažima koje je Nikolić spojio sa pejzažima jezera Mičigen, ali ova pesma je i velika pohvala srpskoj kulturi - od epske poezije, Njegoša i Dučića do živog Bećkovića koji je pohodio ovaj Salon", kaže profesor Aleksandar Jovanović.

Đorđe Nikolić je dobitnik brojnih međunarodnih i nacionalnih priznanja, a 1977. godine postao je laureat Akademije američkih pesnika u Njujorku. „Srpska glava" je prva Nikolićeva knjiga štampana u Srbiji, 2000. godine. Na poziv svog izdavača i Udruženja književnika Srbije prvi put je posetio domovinu 2003, posle 33 godine izgnanstva. Od tada, svake godine je tu.

„Dolazim da se poklonim svetinjama, moštima svetih seni i predaka, da se poklonim svakom kamenu, od Oplenačkog gde sam rođen, preko Fruškogorskog i Lovćenskog odakle potičem", kaže pesnik.

Ta vekovna ukorenjenost u zemlji pradedova i taj pogled izdaleka, po rečima kritičara, slio se u jedan stih, jednu pesmu, čitavu zbirku.

broj komentara 0 pošalji komentar